TRANSLATING documents into Welsh may be a waste of money for many companies and public bodies because Welsh speakers read the English version anyway, a public-relations expert warns today. Wynne ...
Race for Food: Will hungry runners make a special effort to take part? Ravenous runners' mouths will be watering at the thought of a "race for food". That is what the Welsh translation of a road sign ...
When a government employee in Wales sent an e-mail to a translator with the English-wording of a sign to be translated into Welsh—signs there are bilingual—an unexpected reply arrived that had nothing ...
The new translation system has been developed by Microsoft for the Welsh assembly A translation system aimed at helping more people communicate using the Welsh language has been launched. It has been ...
A car park road sign showing the wrong translation in Welsh has been described "shameful". The words 'dim cofnod' has been used for no entry three times near an Aldi store in the Conwy town of ...
The 2021 decision allowed street signs to be replaced on a "like for like" basis which meant many would be in English only A council which scrapped a policy to translate street names to Welsh when new ...
The new translation system has been developed by Microsoft for the Welsh assembly A translation system aimed at helping more people communicate using the Welsh language has been launched. It has been ...