
Ciao bella - WordReference Forums
Jul 5, 2006 · Hi, I know that "ciao bella" is informal, means "hello/goodbye beautiful", and is often used between friends. What does it imply when used by a man/boy to greet a complete …
Ciao bello/bella - WordReference Forums
Feb 1, 2008 · Ciao a tutti! ;) Non so se avete già parlato dell'uso di ciao bello/ bella. Quando lo dite, cioè a chi lo dite? Pensate veramente che la persona che salutate sia bella? Poi, un mio …
ciao bello - WordReference Forums
May 25, 2009 · Hello I'm new to the italian forums, Just wondering if saying ciao bello to a guy is a bit sleezy? grazie
Bella figa - WordReference Forums
Apr 16, 2008 · Actually "ciao que bello figa" doesn't make much sense and is not the phrase and Italian would say. It could be "Ciao bella figa" but that's not a smart remark I would be proud of …
buona notte bello - WordReference Forums
Mar 10, 2007 · "ciao bello/a" is a very common expression and there insn't necessarily a sexual undertone attached. I could say "ciao bella/o" to a (close) friend, either a girl or a guy.
ragazza - fanciulla - donna | WordReference Forums
Apr 24, 2006 · Non ci sono regole simili qui. Ragazza si dovrebbe usare con donne giovani (sotto i 95 anni), donna con donne al di sopra dei 18-21 anni, fanciulla è poco usato ma significa …
My dear - WordReference Forums
Mar 22, 2006 · Ciao peep's, How do you start and end letters to girl friends, like when the Spanish write con beso's y abrazos? Could someone give me a suggestion please? could i write cara …
Bella, piccina mia - WordReference Forums
Aug 2, 2006 · Hello, I was wondering what this ment in english, it's from the Ciao Bella by Nicholas Ciccone..and I love that song..but i have no idea what the italian part of it means..so i …
Bella gnocca - WordReference Forums
Mar 20, 2010 · Cerco pareri: bella gnocca è davvero un termine volgare? Il contesto è un telefilm per ragazzini. :o
Fun fact | WordReference Forums
Sep 26, 2013 · Ciao bella gente, mi trovo a tradurre "Fun fact", durante la descrizione scritta di un personaggio. E' posto ad inizio frase, come nell'esempio che segue: Fun fact: passa la …